Tetos


Bem, estava eu muito “sugadito” na minha vida quando, ao passar por baixo de uma ombreira, vejo um par de tetos fenomenais, não é todos os dias que se vê algo tão magnífico quanto aquele par de tetos, ainda hoje penso neles… Poderia continuar a minha dissertação, mas acho que me vou limitar a ficar a pensar naquele par de tetos…

 

NOTAS:
- Este texto foi escrito com o novo (des)acordo ortográfico;
- Só debaixo de uma ombreira é possível ver um par de tetos em simultâneo;
- É por estas parvoíces que sou contra este "acordo", não estou de acordo com este acordo que só cria desacordos;

------------------------------------------------------
Para quem ainda não percebeu:
- Teto é o mesmo que tecto, aquela cena que nos abriga da chuva por exemplo.
- Uma vez que me encontro a ler o "Inferno" de Dan Brown, fala-se muito em "tetos" uma vez que está traduzido, infelizmente, com o novo AO, e os tectos são de facto bonitos com pinturas de Vasari e Botticelli em Florença.
E o melhor é que se eu escrever "teto" a palavra fica com aquele sublinhado vermelho, se escrever "tecto" tudo bem, considera uma palavra correctamente escrita (tal como correCtamente eheheh)

E acho que não preciso de dizer mais nada.

Sem comentários:

Enviar um comentário